经济文库 - 千万精品文档,你想要的都能搜到,下载即用。

皇马报名表.pdf

百毒不侵。4 页 775.938 KB 访问 3262.97下载文档
皇马报名表.pdf皇马报名表.pdf皇马报名表.pdf皇马报名表.pdf
当前文档共4页 2.97
下载后继续阅读

皇马报名表.pdf

Escuela de Postgrado Nº SOLICITUD ............................... APPLICATION Nº Universidad Europea Madrid Nº EXPEDIENTE............................. FILE Nº SOLICITUD DE ADMISIÓN Y MATRICULACIÓN ADMISSION AND ENROLLMENT APPLICATION CURSO ACADÉMICO / ACADEMIC YEAR ...................... /...................... Pegar fotografía Attach photograph DENOMINACIÓN DE LA TITULACIÓN DE POSTGRADO QUE DESEA CURSAR POSTGRADUATE PROGRAM THE CANDIDATE WISHES TO STUDY DATOS PERSONALES / PERSONAL INFORMATION 1er Apellido / Last name: 2º Apellido / Last name: Nombre / First name: Tipo Documento / Form of ID: NIF Sexo / Gender: Nº* / Passport Number*: Pasaporte* Passport* * Obligatorio cumplimentar en el caso de alumnos extranjeros * Required for foreign students V/M M/F Nacionalidad / Nationality: Fecha de nacimiento / Date of birth: Población de nacimiento / City or town of birth: Provincia / State: Domicilio / Address: Población / City or town: Teléfono / Telephone: Código Postal / ZIP / Postal code: Provincia / State: Teléfono Móvil / Cell phone: E-mail address: Firma del solicitante / Applicant´s signature: Fecha / Date: ........... de / of .............................. de / of ........... La admisión en la Universidad Europea de Madrid queda supeditada a la superación de los requisitos legales de acceso que contempla la legislación vigente para cada uno de los títulos de Postgrado. El estudiante declara ser ciertos los datos contenidos en este impreso, y testimonia conocer y aceptar íntegramente las condiciones generales señaladas en la Normativa de Admisión / Matriculación a programas de postgrado de la Universidad Europea de Madrid indicadas en la misma, así como las Condiciones Generales de Admisión / Matriculación expresadas en el impreso de domiciliación bancaria. Quedo enterado de que la presente solicitud carecerá de validez en el caso de comprobarse la falsedad o inexactitud de los datos consignados en la misma. Admission to the Universidad Europea de Madrid is subject to legal requirements regarding entrance to the University in each graduate degree as provided for in current legislation. The student hereby declares that the information on this form is accurate and declares knowledge and acceptance of the general conditions stated for the admission / enrollment into graduate programs in Universidad Europea de Madrid. The student also declares knowledge and acceptance of the general conditions for admission / enrollment stated on the bank electronic debit form. I hereby acknowledge my understanding that this application will be null and void should the information given herein be found to be false or inaccurate. Información General / General information phone number: 902 23 23 50 uem.es DATOS ACADÉMICOS / ACADEMIC INFORMATION TIPO DE ACCESO / ADMISSION ROUTES: A cumplimentar por todos los candidatos. El estudiante debe justificar documentalmente este apartado mediante certificación académica personal y copia compulsada del título, en aquellos títulos de postgrado en los que así se exija como requisito de admisión. En caso de estudios extranjeros deberá presentar su documentación académica debidamente legalizada y acreditación de que dichos estudios le dan acceso a estudios de Máster Universitario o Doctorado, en el país de origen. To be completed by all candidates. The student must provide documentation which demonstrates their personal academic certification, as well as a certified, or if required, authenticated copy of any graduate degrees that are required for admission. In the case of foreign studies, you must submit your duly accredited and legalized academic documentation in the country of origin so that your studies allow you to be admitted to a Master's Degree or PhD program. TITULADO UNIVERSITARIO / UNIVERSITY GRADUATE (requisito exigible para el Postgrado oficial o universitario) / (possible requirement for admission to graduate programs) PENDIENTE PROYECTO FIN DE CARRERA* / GRADUATION PROJECT PENDING* PROFESIONAL SIN TITULACIÓN UNIVERSITARIA / PROFESSIONAL WITHOUT A UNIVERSITY DEGREE (para titulaciones no oficiales) / (for unofficial graduates) DOCTORADO / DOCTORADO (Títulos oficiales españoles de Grado, o equivalente, y Título oficial de Máster Universitario) / PhD (official Spanish undergraduate degree or equivalent, and official graduate degree) UNIVERSIDAD O CENTRO DE PROCEDENCIA / PREVIOUS UNIVERSITY OR LEARNING INSTITUTION: Nombre Universidad / Centro de procedencia / Name of Previous University or Institution: Estudios realizados / Studies carried out: País donde ha realizado sus estudios / Country in which studies were carried out: DATOS PROFESIONALES / PROFESSIONAL INFORMATION: Nombre de la Empresa en la que trabaja actualmente / Current employer: Departamento en el que trabaja / Department: Cargo profesional / Position: Jornada y turno laboral / Work week and schedule: Años de experiencia / Years of experience: OTROS ESTUDIOS DE FORMACIÓN / OTHER TRAINING: NOMBRE DEL CURSO COURSE NAME CENTRO DE REALIZACIÓN INSTITUTION HORAS HOURS AÑO DE REALIZACIÓN YEAR * En este caso, la matrícula será provisional y quedará condicionada a la presentación de la documentación académica debidamente legalizada y compulsada, que le permite cumplir el requisito legal de acceso en el plazo conferido por la Universidad. Vencido este plazo, la Universidad, procederá a la anulación de la matrícula en el máster universitario. *In this case, the enrollment is provisional pending the submission of the academic documentation duly attested and certified to be a true copy. This will allow the student to achieve the legal access within the deadline stipulated by the University. After the deadline has expired, the University will proceed to the cancellation of the enrollment in the Graduate program. IDIOMAS / LANGUAGES IDIOMA LANGUAGE NIVEL HABLADO* SPOKEN LEVEL* NIVEL ESCRITO* WRITTEN LEVEL* CERTIFICACIÓN* CERTIFICATION* *Clasificación de niveles / Classification of levels Los niveles indicados son los empleados y reconocidos por el Consejo Europeo para la autoevaluación de capacidad lingüística en el EUROPASS. A1: Reconozco palabras y expresiones muy básicas que se usan habitualmente, relativas a mí mismo, a mi familia y a mi entorno inmediato cuando se habla despacio y con claridad. A2: Comprendo frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal (información personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia, empleo). Soy capaz de captar la idea principal de avisos y mensajes breves, claros y sencillos. B1: Comprendo las ideas principales cuando el discurso es claro y normal y se tratan asuntos cotidianos que tienen lugar en el trabajo, en la escuela, durante el tiempo de ocio, etc. Comprendo la idea principal de muchos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara. B2: Comprendo discursos y conferencias extensos e incluso sigo líneas argumentales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido. Comprendo casi todas las noticias de la televisión y los programas sobre temas actuales. Comprendo la mayoría de las películas en las que se habla en un nivel de lengua estándar. C1: Comprendo discursos extensos incluso cuando no están estructurados con claridad y cuando las relaciones están sólo implícitas y no se señalan explícitamente. Comprendo sin mucho esfuerzo los programas de televisión y las películas. C2: No tengo ninguna dificultad para comprender cualquier tipo de lengua hablada, tanto en conversaciones en vivo como en discursos retransmitidos, aunque se produzcan a una velocidad de hablante nativo, siempre que tenga tiempo para familiarizarme con el acento. The levels indicated are those used and recognized by the Council of Europe for the self-assessment of linguistic ability under the EUROPASS. A1: I can understand familar words and very basic phrases concerning myself, my family and my immediate surroundings when people speak slowly and clearly. A2: I can understand phrases and the highest frequency vocabulary related to areas of most immediate personal relevance (very basic personal and family information, shopping, local area, employment). I can catch the main points in short, clear and simple messages and announcements. B1: I can understand the main points of clear, standard speech on familiar matters regularly encountered at work, school, leisure, etc. I can understand the main points of many radio or television programs on current affairs or topics of a personal or professional interest, when the delivery is relatively slow and clear. B2: I can understand extended speech and lectures and follow even complex lines of argument provided the topic is reasonably familiar. I can understand most television news and current affairs programs. I can understand the majority of movies in standard dialect. C1: I can understand extended speech even when it is not clearly structured and when relationships are only implied and not signaled explicitly. I can understand television programs and movies without too much effort. C2: I have no difficulty in understanding any type of spoken language, whether live or broadcast, even when delivered at fast native speed, provided I have some time to familiarize myself with the accent. DATOS DE ACCESO AL DOCTORADO / DATA ACCESS TO PhD PROGRAM A cumplimentar sólo por aquellos estudiantes que deseen realizar sus estudios de Doctorado en la Universidad Europea de Madrid. / To be filled out only by those students who wish to study a PhD at the Universidad Europea de Madrid. Máster Universitario / Master´s Degree Traslado de expediente (en el caso de haber comenzado los estudios de Doctorado en otra Universidad). / Transcript Transfer (if you have started PhD program in another University). Nombre de la Universidad / Name of University: Grado cuya duración, conforme a normas de derecho comunitario sea de, al menos, 300 créditos, a saber: / Grade the duration, according to rules of Community law to be of at least 300 credits, including: Medicina / Medicine Arquitectura / Architecture Farmacia / Pharmacy Título de Especialista en Ciencias de la Salud / Specialist Degree in Health Sciences Estudios realizados / Other trainning: País donde ha realizado dichos estudios / country where you completed your studies: Total de créditos aprobados / completed credits: OTROS DATOS: SI NO ¿Es antiguo alumno? SI NO ¿Simultanea estudios? SI NO Para realizar el postgrado, ¿necesita trasladar su residencia? SI NO Si tiene un familiar directo estudiando con nosotros, por favor, indíquenos su nombre y apellidos y grado de parentesco Nombre y apellidos ............................................................................................................ / Grado de Parentesco .............................................. OTHER INFORMATION: YES NO Are you a former student? YES NO Are you carrying out parallel studies? YES NO To undertake the graduate program, do you need to move your place of residence? YES NO If you have a close relation studying with us, please advise their name and surname(s) and the degree of family relationship Name and lastname ............................................................................................................ / Degree of Kinship .............................................. Los datos consignados en este documento serán tratados para los fines propios de la entidad responsable del fichero, Universidad Europea de Madrid S.L.U., estando incluida entre sus finalidades la gestión académica de los estudiantes, su admisión, expediente, carné de estudiante, y la remisión de publicidad y actividades de marketing, incluso de terceros, que pudiera ser del interés del titular de los datos. Todos los datos requeridos en el presente documento son obligatorios. El estudiante consiente expresamente que los datos relativos a los resultados académicos o de asistencia puedan ser comunicados, al responsable económico (obligado al pago de los importes académicos) y que figura en el impreso de domiciliación bancaria, cuando así fuera necesario. Asimismo consiente que los resultados académicos puedan publicarse en los tablones destinados a tal efecto, y que, si la Universidad Europea de Madrid así lo indica, pueda ser informado de los mismos por los medios electrónicos que la Universidad Europea de Madrid pone a su disposición. En último término, el estudiante consiente la comunicación de datos a las autoridades educativas cuando así venga justificado por razones de su competencia. Para todo ello, los datos de este impreso se incluirán en un fichero automatizado o mixto cuyo responsable es Universidad Europea de Madrid S.L.U., con domicilio en la calle Tajo s/n, 28670 Villaviciosa de Odón, Madrid. Asimismo, de no manifestar fehacientemente lo contrario, el titular consiente expresamente el tratamiento automat izado o mixto, total o parcial de dichos datos por el tiempo que sea necesario para cumplir con los fines indicados. En todo caso, el titular de los datos podrá ejercitar su derecho de acceso, oposición, rectificación y cancelación, conforme a la normativa vigente pudiendo dirigirse a Universidad Europea de Madrid S.L.U. , en la dirección de su domicilio social, calle Tajo s/n, 28670 Villaviciosa de Odón, Madrid, indicando como destinatario al Responsable de Informática o a la dirección de correo electrónico di@uem.es. El titular de los datos autoriza expresamente el envío de comunicaciones publicitarias o promocionales por cualquier medio electrónico, sin perjuicio de que el consentimiento para la recepción de comunicaciones comerciales o promocionales puede ser revocado en cualquier momento, enviando un mensaje de correo electrónico a la dirección di@uem.es, indicando en el asunto la referencia “revocación de publicidad”. El estudiante consiente que su imagen pueda ser grabada en las sesiones de trabajos del Campus Virtual que tienen finalidad únicamente docente. The information provided in this document will be used by Universidad Europea de Madrid S.L.U. for purposes related to academic administration, admissions, student records, student identification cards, mail advertisement and marketing initiatives, including those of third parties that may be of interest to the person providing the information. All of the information requested in this document is mandatory. Failure to provide said information will nullify the relationship you endeavor to establish by filling out this form. The holder of the information grants permission to Universidad Europea de Madrid, S.L.U. to use this information for its graduate program, as well as to send advertising and other possible uses on the p art of the university. The student expressly consents for information on academic results and attendance to be made available to the person on whom they are financially dependent (payer of academic fees) as stated on payment forms when deemed necessary. The student also agrees that academic results may be published on designated notice boards and that Universidad Europea de Madrid may inform the student about said results using electronic means provided by the university . The student also agrees that their information may be given to educational authorities, when justified, for reasons related to their area of competence. For these purposes, the information on this form will be included in automated and non-automated files belonging to Universidad Europea de Madrid S.L.U., located at calle Tajo s/n, 28670 Villaviciosa de Odón, Madrid. Unless they formerly declare otherwise, the holder of the information expressly agrees to automated and non-automated use of all or part of their data for the time needed, for the abovementioned purposes. Nonetheless, the holder of the information may exercise their rights of access, opposition, rectification and cancellation, in compliance with current regulations, by writing to Universidad Europea de Madrid S.L.U. at its corporate address, calle Tajo s/n, 28670 Villaviciosa de Odón, Madrid, indicating the IT manager as the recipient, or by sending a message to the e-mail address di@uem.es. The holder of the information expressly authorizes advertising or promotional correspondence to be sent by electronic means, without prejudice to the fact that consent to receive commercial or promotional correspondence may be revoked at any time by sending an e-mail message to the address di@uem.es with the subject line containing the text “revocación de publicidad.” The student authorizes his/her image to be recorded during the on-line campus sessions, with teaching purposes exclusively. ESPACIO RESERVADO PARA LA UNIVERSIDAD EUROPEA DE MADRID THIS SECTION TO BE COMPLETED BY UNIVERSIDAD EUROPEA DE MADRID Fecha de resolución / Date of decision: Admitido / Admitted Admitido Condicional / Conditional Admission No admitido / Not admitted Nombre del Director Académico del programa / Name of Academic Course Director: Firma del Director Académico del programa / Signature of Academic Course Director: OBSERVACIONES / COMMENTS: La admisión para programas de Postgrado de la Universidad Europea de Madrid, será concedida por el Director Académico correspondiente tras haber superado los requisitos del proceso de selección. Admission to Universidad Europea de Madrid Business School´s Graduate Degree Programs will be approved by the corresponding Academic Director once the requirements of the selection process have been met. DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN Y ADMISIÓN DE ALUMNOS DE POSTGRADO OFFICE OF GRADUATE STUDENT SERVICES AND ADMISSIONS Información General: 902 23 23 50 E-mail: postgrado@uem.es www.universidadeuropea.es Escuela de Postgrado Universidad Europea Madrid

相关文章